Skip to main content

وَّاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِيْٓ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ  ( ص: ٧٨ )

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
Dhe vërtet
ʿalayka
عَلَيْكَ
upon you
mbi ty (qoftë)
laʿnatī
لَعْنَتِىٓ
(is) My curse
mallkimi Im
ilā
إِلَىٰ
until
deri në
yawmi
يَوْمِ
(the) Day
ditën
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) Judgment"
e Gjykimit".

Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen (Ṣād 38:78)

English Sahih:

And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." (Sad [38] : 78)

Sherif Ahmeti:

Dhe largimi prej mëshirës Sime ka për të përcjellë deri në ditën e gjykimit!” (Sad [38] : 78)

1 Feti Mehdiu

Mallkimi im do të përcjellë deri në ditën e gjykimit!”