قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ ( ص: ٨٠ )
qāla
قَالَ
He said
Ai tha
fa-innaka
فَإِنَّكَ
"Then indeed you
"Atëherë vërtet ti (je)
mina
مِنَ
(are) of
prej
l-munẓarīna
ٱلْمُنظَرِينَ
those given respite
të afatizuarve.
Qaala fa innaka minal munzareen (Ṣād 38:80)
English Sahih:
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved (Sad [38] : 80)
Sherif Ahmeti:
(Zoti) Tha: “Po, je prej atyre të afatizuarëve (Sad [38] : 80)