Skip to main content

لَّعَنَهُ اللّٰهُ ۘ وَقَالَ لَاَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيْبًا مَّفْرُوْضًاۙ  ( النساء: ١١٨ )

laʿanahu
لَّعَنَهُ
He was cursed
E mallkoi atë
l-lahu
ٱللَّهُۘ
by Allah
Allahu
waqāla
وَقَالَ
and he said
dhe ai tha
la-attakhidhanna
لَأَتَّخِذَنَّ
"I will surely take
"Sigurisht do të marr
min
مِنْ
from
nga
ʿibādika
عِبَادِكَ
your slaves
robërit e Tu
naṣīban
نَصِيبًا
a portion
një hise
mafrūḍan
مَّفْرُوضًا
appointed"
të caktuar".

La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa (an-Nisāʾ 4:118)

English Sahih:

Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion. (An-Nisa [4] : 118)

Sherif Ahmeti:

Atë e mallkoi All-llahu. Ai ka thënë: “Unë do të përfitoj një pjesë të caktuar të robërve të tu” (An-Nisa [4] : 118)

1 Feti Mehdiu

All-llahu e mallkoi! Kurse ai i tha: “Unë gjithsesi do të bëj për vete një numër të caktuar nga robërit tuaj”