Skip to main content

كَذٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِيْنَ كَانُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجْحَدُوْنَ  ( غافر: ٦٣ )

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
Kështu
yu'faku
يُؤْفَكُ
were deluded
bishtnojnë
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kānū
كَانُوا۟
were -
ishin
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
(the) Signs
me ajetet
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
e Allahut
yajḥadūna
يَجْحَدُونَ
rejecting
duke i mohuar.

Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon (Ghāfir 40:63)

English Sahih:

Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah. (Ghafir [40] : 63)

Sherif Ahmeti:

Kështu prapësohen ata që argumentet e All-llahut i mohojnë (Ghafir [40] : 63)

1 Feti Mehdiu

Ashtu janë larguar ata të cilët kanë mohuar ajetet e All-llahut