Skip to main content

فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ بِاٰيٰتِنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَضْحَكُوْنَ   ( الزخرف: ٤٧ )

falammā
فَلَمَّا
But when
Pasi që
jāahum
جَآءَهُم
he came to them
ai u solli atyre
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
with Our Signs
provat Tona
idhā
إِذَا
behold!
përnjëherë
hum
هُم
They
ata
min'hā
مِّنْهَا
at them
me to
yaḍḥakūna
يَضْحَكُونَ
laughed
qeshnin.

Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon (az-Zukhruf 43:47)

English Sahih:

But when he brought them Our signs, at once they laughed at them. (Az-Zukhruf [43] : 47)

Sherif Ahmeti:

E kur u solli ai argumentet Tona, ata u tallën me to (Az-Zukhruf [43] : 47)

1 Feti Mehdiu

Dhe kur ai u solli argumentet Tona, ata filluan të tallen