Skip to main content

اَنّٰى لَهُمُ الذِّكْرٰى وَقَدْ جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِيْنٌۙ   ( الدخان: ١٣ )

annā
أَنَّىٰ
How can
Prej nga
lahumu
لَهُمُ
(there be) for them
atyre
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder
përkujtimi
waqad
وَقَدْ
when verily
ndërkohë që tashmë
jāahum
جَآءَهُمْ
had come to them
u erdhi atyre
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
një i dërguar
mubīnun
مُّبِينٌ
clear
i qartë?

Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen (ad-Dukhān 44:13)

English Sahih:

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. (Ad-Dukhan [44] : 13)

Sherif Ahmeti:

Prej nga atyre ajo këshillë (ai mësim), kur atyre u pat ardhur pejgamber me argument (e nuk besuan) (Ad-Dukhan [44] : 13)

1 Feti Mehdiu

Ku e gjetën ata këshillën! Atyre u ka ardhur profet haptazi