وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ ( محمد: ٦ )
wayud'khiluhumu
وَيُدْخِلُهُمُ
And admit them
Dhe Ai do t'i fusë ata
l-janata
ٱلْجَنَّةَ
(to) Paradise
(në) xhenet
ʿarrafahā
عَرَّفَهَا
He has made it known
Ai e ka bërë të njohur atë
lahum
لَهُمْ
to them
për ta.
Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum (Muḥammad 47:6)
English Sahih:
And admit them to Paradise, which He has made known to them. (Muhammad [47] : 6)
Sherif Ahmeti:
Dhe do t’i shtie në Xhennetin, të cilin ua ka bërë të njohur atyre (Muhammad [47] : 6)