Skip to main content
wayud'khiluhumu
وَيُدْخِلُهُمُ
And admit them
l-janata
ٱلْجَنَّةَ
(to) Paradise,
ʿarrafahā
عَرَّفَهَا
He has made it known
lahum
لَهُمْ
to them.

Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum

Sahih International:

And admit them to Paradise, which He has made known to them.

1 Mufti Taqi Usmani

and will admit them to the Paradise He has identified for them.