Skip to main content

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ  ( المائدة: ١٠ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
Dhe ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
mohuan
wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
and deny
dhe përgënjeshtruan
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs -
shenjat Tona
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
të tillët
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
(janë) shoqëruesit
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
e zjarrit.

Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem (al-Māʾidah 5:10)

English Sahih:

But those who disbelieve and deny Our signs – those are the companions of Hellfire. (Al-Ma'idah [5] : 10)

Sherif Ahmeti:

E ata që mohuan dhe përgënjeshtruan argumentet Tona, ata janë banues të Xhehennemit (Al-Ma'idah [5] : 10)

1 Feti Mehdiu

Kurse ata që nuk besojnë dhe i mohojnë argumentet tona, ata janë banorë të xhehenemit