Skip to main content

وَفِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ   ( الذاريات: ١٩ )

wafī
وَفِىٓ
And in
Dhe në
amwālihim
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
pasuritë e tyre
ḥaqqun
حَقٌّ
(was the) right
(ka) të drejtë
lilssāili
لِّلسَّآئِلِ
(of) those who asked
për lypësin
wal-maḥrūmi
وَٱلْمَحْرُومِ
and the deprived
dhe të privuarin.

Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom (aḏ-Ḏāriyāt 51:19)

English Sahih:

And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived. (Adh-Dhariyat [51] : 19)

Sherif Ahmeti:

Dhe në pasurinë e tyre kishin përcaktuar të drejtë për lypësin dhe për të ngratin (që ka nevojë por nuk lyp) (Adh-Dhariyat [51] : 19)

1 Feti Mehdiu

Kurse në pasurinë e tyre kanë pjesë edhe ata që lypin edhe ata që nuk lypin