Skip to main content

وَفِيْٓ اَنْفُسِكُمْ ۗ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ   ( الذاريات: ٢١ )

wafī
وَفِىٓ
And in
Dhe në
anfusikum
أَنفُسِكُمْۚ
yourselves
veten tuaj
afalā
أَفَلَا
Then will not
vallë a nuk
tub'ṣirūna
تُبْصِرُونَ
you see?
shihni?!

Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon (aḏ-Ḏāriyāt 51:21)

English Sahih:

And in yourselves. Then will you not see? (Adh-Dhariyat [51] : 21)

Sherif Ahmeti:

Po edhe në veten tuaj. A nuk jeni kah e shihni (Adh-Dhariyat [51] : 21)

1 Feti Mehdiu

Si edhe në vet ju, a nuk e shihni