وَفِيْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَۚ ( الذاريات: ٤١ )
wafī
وَفِى
And in
Edhe në (rrëfimin)
ʿādin
عَادٍ
Aad
e Adit
idh
إِذْ
when
kur
arsalnā
أَرْسَلْنَا
We sent
Ne dërguam
ʿalayhimu
عَلَيْهِمُ
against them
mbi ta
l-rīḥa
ٱلرِّيحَ
the wind
erën
l-ʿaqīma
ٱلْعَقِيمَ
the barren
shkretuese.
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem (aḏ-Ḏāriyāt 51:41)
English Sahih:
And in Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. (Adh-Dhariyat [51] : 41)
Sherif Ahmeti:
Edhe në Adin (kemi lënë shenjë) kur Ne lëshuam kundër tyre erën rrënuese (Adh-Dhariyat [51] : 41)