Skip to main content

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ   ( الطور: ٢٥ )

wa-aqbala
وَأَقْبَلَ
And will approach
Dhe afrohen
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
disa prej tyre
ʿalā
عَلَىٰ
to
pranë
baʿḍin
بَعْضٍ
others
disa (të tjerëve)
yatasāalūna
يَتَسَآءَلُونَ
inquiring
e pyesin njëri-tjetrin.

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon (aṭ-Ṭūr 52:25)

English Sahih:

And they will approach one another, inquiring of each other. (At-Tur [52] : 25)

Sherif Ahmeti:

Dhe njëri-tjetrit i qasen duke i pyetur (për punët e tyre në dynja) (At-Tur [52] : 25)

1 Feti Mehdiu

Do t’i qasen njëri-tjetrit, duke e pyetur