اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى ( النجم: ٢١ )
alakumu
أَلَكُمُ
Is for you
A për ju (janë)
l-dhakaru
ٱلذَّكَرُ
the male
meshkujt
walahu
وَلَهُ
and for Him
kurse për Të
l-unthā
ٱلْأُنثَىٰ
the female?
femrat?
A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa (an-Najm 53:21)
English Sahih:
Is the male for you and for Him the female? (An-Najm [53] : 21)
Sherif Ahmeti:
A mendoni se për ju janë meshkujt, e për Të fe-mrat (An-Najm [53] : 21)