Skip to main content

يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ  ( الرحمن: ٢٩ )

yasaluhu
يَسْـَٔلُهُۥ
Asks Him
Ia kërkon (nevojën) Atij
man
مَن
whoever
kushdo që (është)
فِى
(is) in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
qiej
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth
dhe tokë.
kulla
كُلَّ
Every
Çdo
yawmin
يَوْمٍ
day
ditë
huwa
هُوَ
He
Ai (është)
فِى
(is) in
shanin
شَأْنٍ
a matter
(ndonjë) angazhim.

Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan (ar-Raḥmān 55:29)

English Sahih:

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is in [i.e., bringing about] a matter. (Ar-Rahman [55] : 29)

Sherif Ahmeti:

(Ai mbetet) Atij i drejtohen me lutje kush është në qiej e në tokë dhe Ai në çdo moment është i angazhuar në çështje të reja (falë mëkate, largon brengosje, jep jetë, jep vdekje, krijon gjendje, zhduk tëtjera etj) (Ar-Rahman [55] : 29)

1 Feti Mehdiu

Atij i luten ata që janë në qiej dhe në tokë, në çdo kohë Ai është i angazhuar me diçka