Skip to main content

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ   ( الرحمن: ٣٥ )

yur'salu
يُرْسَلُ
Will be sent
Ai dërgon
ʿalaykumā
عَلَيْكُمَا
against both of you
mbi ju dy
shuwāẓun
شُوَاظٌ
a flame
flakë
min
مِّن
of
prej
nārin
نَّارٍ
fire
zjarri
wanuḥāsun
وَنُحَاسٌ
and smoke
dhe tunxh
falā
فَلَا
and not
ashtu që nuk
tantaṣirāni
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves
ju dy ngadhënjeni.

Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan (ar-Raḥmān 55:35)

English Sahih:

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. (Ar-Rahman [55] : 35)

Sherif Ahmeti:

Juve dy grumbujve u derdhet përmbi flakë zjarri dhe do t’uderdhen rem i shkrirë e nuk do të keni mundësi të mbroheni (Ar-Rahman [55] : 35)

1 Feti Mehdiu

mbi ju do të derdhet flakë e zjarrit dhe bakër i shkrirë, dhe nuk do të mund të mbroheni