Skip to main content

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوْا عَلٰى مَا كُذِّبُوْا وَاُوْذُوْا حَتّٰٓى اَتٰىهُمْ نَصْرُنَا ۚوَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ ۚوَلَقَدْ جَاۤءَكَ مِنْ نَّبَإِ۟ى الْمُرْسَلِيْنَ   ( الأنعام: ٣٤ )

walaqad
وَلَقَدْ
And surely
Dhe sigurisht
kudhibat
كُذِّبَتْ
were rejected
ishin përgënjeshtruar
rusulun
رُسُلٌ
Messengers
të dërguar
min
مِّن
from
nga
qablika
قَبْلِكَ
before you
para teje
faṣabarū
فَصَبَرُوا۟
but they were patient
por ata duruan
ʿalā
عَلَىٰ
over
për
مَا
what
atë çfarë
kudhibū
كُذِّبُوا۟
they were rejected
u përgënjeshtruan
waūdhū
وَأُوذُوا۟
and they were harmed
dhe u lënduan
ḥattā
حَتَّىٰٓ
until
derisa
atāhum
أَتَىٰهُمْ
came to them
erdhi tek ta
naṣrunā
نَصْرُنَاۚ
Our help
ndihma Jonë.
walā
وَلَا
And no
Dhe nuk (ka)
mubaddila
مُبَدِّلَ
one (can) alter
ndryshues
likalimāti
لِكَلِمَٰتِ
(the) words
për fjalët
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
e Allahut.
walaqad
وَلَقَدْ
and surely
Dhe sigurisht
jāaka
جَآءَكَ
has come to you
erdhi tek ti
min
مِن
of
nga
naba-i
نَّبَإِى۟
(the) news
lajmi
l-mur'salīna
ٱلْمُرْسَلِينَ
(of) the Messengers
i të dërguarve.

Wa laqad kuzzibat Rusulum min qablika fasabaroo 'alaa maa kuzziboo wa oozoo hattaaa ataahum nasrunaa; wa laa mubaddila li Kalimaatil laah; wa laqad jaaa'aka min naba'il mursaleen (al-ʾAnʿām 6:34)

English Sahih:

And certainly were messengers denied before you, but they were patient over the denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words [i.e., decrees] of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers. (Al-An'am [6] : 34)

Sherif Ahmeti:

Janë përgënjeshtruar të dërguar para teje, duruan atë gënjeshtër, dhe u torturuan përderisa u erdhi ndihma Jonë, prandaj s’ka kush që ndryshon fjalët (premtimet) e All-llahut. E ti je i njohur me disa nga ngjarjet e të dërgarve (edhe ti do të ndihmohesh sikurse ata) (Al-An'am [6] : 34)

1 Feti Mehdiu

Edhe përpara teje profetët kanë qenë të përgënjeshtruar, por e përballuan me durim atë çka u përgënjeshtruan. Kanë qenë edhe të munduar deri sa u erdh ndihma jonë. Nuk ka kush që mund t’i ndërrojë fjalët e All-llahut. Tashmë ty të kanë arritur disa informata për profetët