Skip to main content

لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ  ( المعارج: ٢ )

lil'kāfirīna
لِّلْكَٰفِرِينَ
To the disbelievers
Për mohuesit
laysa
لَيْسَ
not
nuk (ka)
lahu
لَهُۥ
of it
për të
dāfiʿun
دَافِعٌ
any preventer
pengues.

Lilkaafireen laisa lahoo daafi' (al-Maʿārij 70:2)

English Sahih:

To the disbelievers; of it there is no preventer. (Al-Ma'arij [70] : 2)

Sherif Ahmeti:

për jobesimtarët. Atë (dënim) s’ka kush që mund ta ndalë (Al-Ma'arij [70] : 2)

1 Feti Mehdiu

Ndaj mosbesimtarëve – atë s’e mbron dot kush