Skip to main content

تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ  ( المعارج: ٤ )

taʿruju
تَعْرُجُ
Ascend
Ngjiten
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
engjëjt
wal-rūḥu
وَٱلرُّوحُ
and the Spirit
dhe shpirti (Xhibrili)
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
tek Ai
فِى
in
yawmin
يَوْمٍ
a Day
një ditë
kāna
كَانَ
[is]
është
miq'dāruhu
مِقْدَارُهُۥ
its measure
sasia e saj
khamsīna
خَمْسِينَ
(is) fifty
pesëdhjetë
alfa
أَلْفَ
thousand
mijë
sanatin
سَنَةٍ
year(s)
vjet.

Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah (al-Maʿārij 70:4)

English Sahih:

The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. (Al-Ma'arij [70] : 4)

Sherif Ahmeti:

Atje ngjiten engjëjt dhe shpirti (Xhibrili) në një ditë që zgjatë pesëdhjetë mijë vjet (ose lartësia e atyre shkallëve është pesëdhjetë mijë vjet) (Al-Ma'arij [70] : 4)

1 Feti Mehdiu

Atje ngjiten engjujt dhe Ruhi (Xhibrili) në një ditë që zgjatë pesëdhjetë mijë vjet