اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا ࣖ ( المزمل: ١٩ )
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
hādhihi
هَٰذِهِۦ
this
ky
tadhkiratun
تَذْكِرَةٌۖ
(is) a Reminder
(është) një përkujtim
faman
فَمَن
then whoever
prandaj kushdo që
shāa
شَآءَ
wills
dëshiron
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
let him take
merr
ilā
إِلَىٰ
to
tek
rabbihi
رَبِّهِۦ
his Lord
Zoti i tij
sabīlan
سَبِيلًا
a way
(një) rrugë.
Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa (al-Muzzammil 73:19)
English Sahih:
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way. (Al-Muzzammil [73] : 19)
Sherif Ahmeti:
Këto janë një përkujtim qortues, e kush do, ai e zgjedh rrugën për te Zoti i vet (Al-Muzzammil [73] : 19)