Skip to main content

Сура Аль-Муззаммиль Аят 19

إِنَّ
Поистине,
هَٰذِهِۦ
это
تَذْكِرَةٌۖ
напоминание;
فَمَن
и кто
شَآءَ
пожелает,
ٱتَّخَذَ
возьмёт
إِلَىٰ
к
رَبِّهِۦ
Господу своему
سَبِيلًا
путь.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, это [эти аяты] – напоминание [назидание и наставление] (для людей); и кто пожелает, изберет путь к Господу своему [к Его довольству] (уверовав в Него и став покорным Ему).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Это - предостережение вам. Потому, кто хочет, тот будет держаться стези ко Господу своему.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, эти [аяты] - наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.

6 Порохова | V. Porokhova

Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. Она служит напоминанием для богобоязненных рабов и поддержкой для верующих. А всякий, кто пожелает, может встать на путь, ведущий к Аллаху, и придерживается законов, которые Он разъяснил самым лучшим образом. В этом аяте содержится доказательство того, что Всевышний создал для Своих рабов условия самим принимать решения и даровал им достаточно сил для этого. Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. Подобные воззрения противоречат как логике, так и священным текстам.