رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيْلًا ( المزمل: ٩ )
rabbu
رَّبُّ
(The) Lord
Zoti
l-mashriqi
ٱلْمَشْرِقِ
(of) the east
i lindjes
wal-maghribi
وَٱلْمَغْرِبِ
and the west;
dhe i perëndimit
lā
لَآ
(there is) no
nuk (ka)
ilāha
إِلَٰهَ
god
zot
illā
إِلَّا
except
përveç
huwa
هُوَ
Him
Tij
fa-ittakhidh'hu
فَٱتَّخِذْهُ
so take Him
prandaj merre Atë
wakīlan
وَكِيلًا
(as) Disposer of Affairs
(si) Garantues.
Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa (al-Muzzammil 73:9)
English Sahih:
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs. (Al-Muzzammil [73] : 9)
Sherif Ahmeti:
Zot i lindjes dhe i perëndimit, nuk ka zot tjetër vetëm Ai, pra Atë merrë për mbështetje (Al-Muzzammil [73] : 9)