اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ ( النبإ: ٦ )
alam
أَلَمْ
Have not
A nuk
najʿali
نَجْعَلِ
We made
e bëmë
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
tokën
mihādan
مِهَٰدًا
a resting place?
vend pushimi?
Alam naj'alil arda mihaa da (an-Nabaʾ 78:6)
English Sahih:
Have We not made the earth a resting place? (An-Naba [78] : 6)
Sherif Ahmeti:
A nuk e bëmë Ne tokën të përshtatshme (për jetë) (An-Naba [78] : 6)