ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ( عبس: ٢٦ )
thumma
ثُمَّ
Then
Pastaj
shaqaqnā
شَقَقْنَا
We cleaved
e çamë
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
tokën
shaqqan
شَقًّا
splitting
(në) plasa
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa. (ʿAbasa 80:26)
English Sahih:
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], ('Abasa [80] : 26)
Sherif Ahmeti:
Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës ('Abasa [80] : 26)