Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], ('Abasa [80] : 26)
Sherif Ahmeti:
Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës ('Abasa [80] : 26)
1 Feti Mehdiu
Pastaj e plasarisim tokën dhe e çajmë
2 Hassan Efendi Nahi
pastaj e çajmë tokën në thellësi
3 Tafsir as-Saadi
Le të shikojë njeriu ushqimin e vet! Ne lëshojmë ujë me mbushulli. Pastaj e çajmë tokën në thellësi,...- Le të mendohet njeriu për fazat në të cilat ka kaluar ushqimi, pa të cilin ai nuk mund të jetojë, dhe le të kuptojë se sa i varur dhe nevojtar është për mëshirën e Allahut, që ka mundësuar dhe rregulluar çdo të mirë në këtë jetë dhe në jetën tjetër. Mos, vallë, është njeriu ai që e bën shiun të bjerë nga lart, me aq mirësi dhe begati?! Mos është ai që e urdhëron shiun të bjerë në pika të vogla dhe aq ëmbëlsisht, për të ushqyer njerëzinë dhe gjithçka tjetër?! Mos është njeriu ai që e çan tokën për bimësinë dhe krijon për to çdo kusht të nevojshëm nëpërmjet tokës, ajrit, diellit etj.?!