Skip to main content

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ  ( التكوير: ٢٣ )

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
Dhe sigurisht
raāhu
رَءَاهُ
he saw him
ai e ka parë atë
bil-ufuqi
بِٱلْأُفُقِ
in the horizon
në horizontin
l-mubīni
ٱلْمُبِينِ
the clear
e qartë

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen (at-Takwīr 81:23)

English Sahih:

And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon. (At-Takwir [81] : 23)

Sherif Ahmeti:

Dhe se ai e pat parë atë (Xhibrilin) në horizontin e qartë lindor (At-Takwir [81] : 23)

1 Feti Mehdiu

Në horizont të qartë atë e ka parë