وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ ( التكوير: ٢٣ )
walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
Dhe sigurisht
raāhu
رَءَاهُ
he saw him
ai e ka parë atë
bil-ufuqi
بِٱلْأُفُقِ
in the horizon
në horizontin
l-mubīni
ٱلْمُبِينِ
the clear
e qartë
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen (at-Takwīr 81:23)
English Sahih:
And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon. (At-Takwir [81] : 23)
Sherif Ahmeti:
Dhe se ai e pat parë atë (Xhibrilin) në horizontin e qartë lindor (At-Takwir [81] : 23)