Skip to main content

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ  ( الإنفطار: ٥ )

ʿalimat
عَلِمَتْ
Will know
(Do të) dijë
nafsun
نَفْسٌ
a soul
(çdo) person
مَّا
what
atë çfarë
qaddamat
قَدَّمَتْ
it has sent forth
ka dërguar përpara
wa-akharat
وَأَخَّرَتْ
and left behind
dhe ka lënë mbrapa

'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat (al-ʾInfiṭār 82:5)

English Sahih:

A soul will [then] know what it has put forth and kept back. (Al-Infitar [82] : 5)

Sherif Ahmeti:

Atëbotë secili njeri e din se çka punuar dhe çka ka lënë prapa (Al-Infitar [82] : 5)

1 Feti Mehdiu

Secili do ta dijë se ç’ka përgatitur dhe çka ka lënë