وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَۖ ( المطففين: ٣٠ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
E kur
marrū
مَرُّوا۟
they passed
kalonin
bihim
بِهِمْ
by them
pranë tyre
yataghāmazūna
يَتَغَامَزُونَ
they winked at one another
ia bënin me sy njëri-tjetrit
Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon (al-Muṭaffifīn 83:30)
English Sahih:
And when they passed by them, they would exchange derisive glances. (Al-Mutaffifin [83] : 30)
Sherif Ahmeti:
Dhe kur kalonin (besimtarët) pranë (idhujtarëve), ata ia bënin me sy njëri-tjetrit (Al-Mutaffifin [83] : 30)