بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ ( الإنشقاق: ١٥ )
balā
بَلَىٰٓ
Nay!
Gjithsesi
inna
إِنَّ
Indeed
vërtet
rabbahu
رَبَّهُۥ
his Lord
Zoti i tij
kāna
كَانَ
was
është
bihi
بِهِۦ
of him
ndaj tij
baṣīran
بَصِيرًا
seeing
Gjithëshikues
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:15)
English Sahih:
But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing. (Al-Inshiqaq [84] : 15)
Sherif Ahmeti:
Po, se, vërtet Zoti i tij gjithnjë e ka parë atë (Al-Inshiqaq [84] : 15)