Skip to main content

بَرَاۤءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَۗ  ( التوبة: ١ )

barāatun
بَرَآءَةٌ
Freedom from obligations
Denoncim
mina
مِّنَ
from
nga
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦٓ
and His Messenger
dhe i dërguari i Tij
ilā
إِلَى
to
tek
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
ata të cilët
ʿāhadttum
عَٰهَدتُّم
you made a treaty
ju lidhët marrëveshje
mina
مِّنَ
from
nga
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
idhujtarët.

Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen (at-Tawbah 9:1)

English Sahih:

[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists. (At-Tawbah [9] : 1)

Sherif Ahmeti:

Denoncim nga All-llahu dhe i dërguari i Tij ndaj idhujtarëve me të cilët ju patët lidhur kontratë (kumtesë për shkeputjen e marrëveshjes) (At-Tawbah [9] : 1)

1 Feti Mehdiu

Një komunikatë nga All-llahu dhe Profeti i tij drejtuar politeistëve të cilët ju patën dhënë besën