Skip to main content

وَاِذَا مَآ اُنْزِلَتْ سُوْرَةٌ فَمِنْهُمْ مَّنْ يَّقُوْلُ اَيُّكُمْ زَادَتْهُ هٰذِهٖٓ اِيْمَانًاۚ فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَزَادَتْهُمْ اِيْمَانًا وَّهُمْ يَسْتَبْشِرُوْنَ  ( التوبة: ١٢٤ )

wa-idhā
وَإِذَا
And whenever
Dhe kur
مَآ
And whenever
[të]
unzilat
أُنزِلَتْ
is revealed
zbritet
sūratun
سُورَةٌ
a Surah
një sure
famin'hum
فَمِنْهُم
among them
(ka) prej tyre
man
مَّن
(are some) who
ai që
yaqūlu
يَقُولُ
say
thotë
ayyukum
أَيُّكُمْ
"Which of you
"Cilit prej jush
zādathu
زَادَتْهُ
(has) increased [it]
ia shtoi atij
hādhihi
هَٰذِهِۦٓ
(by) this
kjo
īmānan
إِيمَٰنًاۚ
(in) faith?"
besim?"
fa-ammā
فَأَمَّا
As for
Ndërkaq
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
besuan
fazādathum
فَزَادَتْهُمْ
then it has increased them
ajo ua shtoi atyre
īmānan
إِيمَٰنًا
(in) faith
besim
wahum
وَهُمْ
and they
dhe ata
yastabshirūna
يَسْتَبْشِرُونَ
rejoice
gëzohen.

Wa izaa maaa unzilat Sooratun faminhum mai yaqoolu aiyukum zaadat hu haazihee eemaanaa; fa ammal lazeena aamanoo fazaadat hum eemaananw wa hum yastabshiroon (at-Tawbah 9:124)

English Sahih:

And whenever a Surah is revealed, there are among them [i.e., the hypocrites] those who say, "Which of you has this increased in faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing. (At-Tawbah [9] : 124)

Sherif Ahmeti:

E kur zbret ndonjë kaptinë, ka prej tyre që thonë: “Cilit prej jush ia shtoi kjo besimin?” Sa u përket atyre që besuan, atyre u shtohet besimi dhe gëzohen për të (At-Tawbah [9] : 124)

1 Feti Mehdiu

Dhe kur po shpallet ndonjë sure, ka prej atyre që thonë: “Kujt nga ju ia ka shtuar besimin kjo?” Sa u përket besimtarëve atyre ua ka forcuar besimin dhe ata gëzohen