اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ ( الفاتحة: ٢ )
All praises and thanks
ٱلْحَمْدُ
எல்லாப் புகழும்
(be) to Allah
لِلَّهِ
அல்லாஹ்விற்கே
(the) Lord
رَبِّ
இறைவன்
(of all) the worlds
ٱلْعَٰلَمِينَ
அகிலத்தார்களின்
Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (al-Fātiḥah 1:2)
Abdul Hameed Baqavi:
எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே! (அவன்தான்) அகிலத்தார் யாவரையும் படைத்து வளர்த்து தகுந்த பக்குவப்படுத்துபவன்.
English Sahih:
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds . ([1] Al-Fatihah : 2)