قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ ( الحجر: ٣٧ )
He said
قَالَ
கூறினான்
"Then indeed you
فَإِنَّكَ
நிச்சயமாக நீ
(are) of the ones given respite
مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
அவகாசமளிக்கப்பட்டவர்களில்
Qaala fa innaka minal munzareen (al-Ḥijr 15:37)
Abdul Hameed Baqavi:
அதற்கு (இறைவன்) "நிச்சயமாக (அவ்வாறே) குறிப்பிட்ட அந்நாள் வரையிலும் உனக்கு அவகாசமளிக்கப்பட்டது" என்றான்.
English Sahih:
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved ([15] Al-Hijr : 37)