Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௧௭

مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۖوَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( النحل: ١١٧ )

An enjoyment little
مَتَٰعٌ قَلِيلٌ
சுகம்/சொற்பமானது
and for them
وَلَهُمْ
இன்னும் அவர்களுக்கு
(is) a punishment
عَذَابٌ
வேதனை
painful
أَلِيمٌ
துன்புறுத்தக் கூடியது

Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem (an-Naḥl 16:117)

Abdul Hameed Baqavi:

(இத்தகையவர்கள் இவ்வுலகில் அனுபவிப்பதெல்லாம்) சொற்ப இன்பம்தான். (மறுமையில்) அவர்களுக்குத் துன்புறுத்தும் வேதனையுண்டு.

English Sahih:

[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment. ([16] An-Nahl : 117)

1 Jan Trust Foundation

(இத்தகைய பொய்யர்கள் அனுபவிப்பதெல்லாம்) சொற்ப இன்பம்தான்; (மறுமையிலோ) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையுண்டு.