Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௬

وَعَلٰمٰتٍۗ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ   ( النحل: ١٦ )

And landmarks
وَعَلَٰمَٰتٍۚ
இன்னும் பல அடையாளங்களை
And by the stars they
وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ
இன்னும் நட்சத்திரங்களைக் கொண்டு/அவர்கள்
guide themselves
يَهْتَدُونَ
வழி பெறுகின்றனர்

Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon (an-Naḥl 16:16)

Abdul Hameed Baqavi:

(பகலில் திசைகளை அறிவிக்கக்கூடிய மலைகள் போன்ற) அடையாளங்களைக் கொண்டும் (இரவில்) நட்சத்திரங்களைக் கொண்டும் (பயணிகள்) தங்கள் வழியை அறிந்து கொள்கின்றனர்.

English Sahih:

And landmarks. And by the stars they are [also] guided. ([16] An-Nahl : 16)

1 Jan Trust Foundation

(வழிகாட்டும்) அடையாளங்களையும் (வழி காட்டுவதற்காக அவன் அமைத்துள்ளான்); நட்சத்திரங்களைக் கொண்டும் (பிரயாணிகளாகிய) அவர்கள் வழிகளை அறிந்து கொள்கிறார்கள்.