Skip to main content

وَعَلٰمٰتٍۗ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ   ( النحل: ١٦ )

waʿalāmātin
وَعَلَٰمَٰتٍۚ
dan tanda-tanda
wabil-najmi
وَبِٱلنَّجْمِ
dan dengan bintang-bintang
hum
هُمْ
mereka
yahtadūna
يَهْتَدُونَ
mereka mendapat petunjuk

Wa `Alāmātin Wa Bin-Najmi Hum Yahtadūna. (an-Naḥl 16:16)

Artinya:

dan (Dia menciptakan) tanda-tanda (penunjuk jalan). Dan dengan bintang-bintang mereka mendapat petunjuk. (QS. [16] An-Nahl : 16)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan Allah juga menciptakan tanda-tanda, yaitu penunjuk-penunjuk jalan, agar manusia dapat mencapai tujuannya dengan benar. Dan dengan bintang-bintang yang bertaburan dan gemerlapan di langit mereka, yakni para penghuni bumi tidak terkecuali kaum musyrik, mendapat petunjuk menuju arah yang benar.