Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௯

وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ   ( النحل: ١٩ )

And Allah knows
وَٱللَّهُ يَعْلَمُ
அல்லாஹ் நன்கறிவான்
what you conceal
مَا تُسِرُّونَ
எதை/மறைக்கிறீர்கள்
and what you reveal
وَمَا تُعْلِنُونَ
எதை/வெளிப்படுத்துகிறீர்கள்

Wallaahu ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon (an-Naḥl 16:19)

Abdul Hameed Baqavi:

நீங்கள் மனதில் மறைத்துக் கொள்வதையும் (அதற்கு மாறாக) நீங்கள் வெளிப்படுத்துவதையும் நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிவான்.

English Sahih:

And Allah knows what you conceal and what you declare. ([16] An-Nahl : 19)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும், அல்லாஹ் நீங்கள் மறைத்து வைத்திருப்பதையும், நீங்கள் பகிரங்கப்படுத்துவதையும் அறிகிறான்.