Skip to main content

সূরা নাহল শ্লোক 19

وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহ্‌
يَعْلَمُ
জানেন
مَا
যা
تُسِرُّونَ
তোমরা গোপন রাখো
وَمَا
এবং যা
تُعْلِنُونَ
তোমরা প্রকাশ করো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আল্লাহ জানেন তোমরা যা গোপন কর আর যা তোমরা প্রকাশ কর।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমরা যা গোপন রাখো এবং যা প্রকাশ কর, আল্লাহ তা জানেন।[১]

[১] আর সেই হিসাবে তিনি কিয়ামত দিবসে পুরস্কার বা শাস্তি দেবেন। সৎশীলকে সৎকর্মের পুরস্কার এবং অসৎশীলকে তার অসৎকর্মের শাস্তি।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তোমরা যা গোপন রাখ এবং যা ঘোষণা কর আল্লাহ্‌ তা জানেন।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর আল্লাহ জানেন তোমরা যা গোপন কর এবং যা প্রকাশ্যে ঘোষণা কর।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আল্লাহ জানেন যা তোমরা গোপন কর এবং যা তোমরা প্রকাশ কর।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর আল্লাহ্ জানেন তোমরা যা গোপন রাখ আর যা তোমরা প্রকাশ কর।