Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௫

وَالْاَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيْهَا دِفْءٌ وَّمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ   ( النحل: ٥ )

And the cattle
وَٱلْأَنْعَٰمَ
இன்னும் கால்நடைகளை
He created them
خَلَقَهَاۗ
படைத்தான்/அவற்றை
for you
لَكُمْ
உங்களுக்காக
in them
فِيهَا
அவற்றில்
(is) warmth
دِفْءٌ
ஆடை
and benefits
وَمَنَٰفِعُ
இன்னும் பலன்கள்
and from them
وَمِنْهَا
இன்னும் அவற்றிலிருந்து
you eat
تَأْكُلُونَ
புசிக்கின்றீர்கள்

Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon (an-Naḥl 16:5)

Abdul Hameed Baqavi:

(மனிதர்களே!) கால்நடைகளையும் உங்களுக்காக அவனே படைத்திருக்கிறான். அவற்றில் (குளிரைத் தடுக்கும்) பொருள்களும் பல பயன்களும் இருக்கின்றன. அவற்றில் சிலவற்றைப் புசிக்கிறீர்கள்.

English Sahih:

And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat. ([16] An-Nahl : 5)

1 Jan Trust Foundation

கால் நடைகளையும் அவனே படைத்தான்; அவற்றில் உங்களுக்குக் கத கதப்பு(ள்ள ஆடையனிகளு)ம் இன்னும் (பல) பலன்களும் இருக்கின்றன; அவற்றிலிருந்து நீங்கள் புசிக்கவும் செய்கிறீர்கள்.