Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௩௨

۞ وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِاَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ اَعْنَابٍ وَّحَفَفْنٰهُمَا بِنَخْلٍ وَّجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًاۗ   ( الكهف: ٣٢ )

And set forth
وَٱضْرِبْ
இன்னும் விவரிப்பீராக
to them
لَهُم
அவர்களுக்கு
the example
مَّثَلًا
ஓர் உதாரணத்தை
of two men:
رَّجُلَيْنِ
இரு ஆடவர்கள்
We provided
جَعَلْنَا
ஆக்கினோம்
for one of them
لِأَحَدِهِمَا
அவ்விருவரில் ஒருவருக்கு
two gardens
جَنَّتَيْنِ
இரு தோட்டங்களை
of grapes
مِنْ أَعْنَٰبٍ
திராட்சைகளினால் (நிரம்பிய)
and We bordered them
وَحَفَفْنَٰهُمَا
இன்னும் அவ்விரண்டையும் சுற்றினோம்
with date-palms
بِنَخْلٍ
பேரிட்ச மரங்களால்
and We placed
وَجَعَلْنَا
இன்னும் ஆக்கினோம்
between both of them
بَيْنَهُمَا
அவ்விரண்டுக்கும் இடையில்
crops
زَرْعًا
விவசாயத்தை

Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa (al-Kahf 18:32)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) இரு மனிதர்களை நீங்கள் அவர்களுக்கு உதாரணமாகக் கூறுங்கள்: அவர்களில் ஒருவனுக்கு இரு திராட்சைத் தோட்டங்களைக் கொடுத்தோம். அவ்விரண்டைச் சூழவும் பேரீச்ச மரங்களை ஆக்கினோம். இவ்விரண்டிற்கும் மத்தியில் தானிய வயல்களை அமைத்தோம்.

English Sahih:

And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops. ([18] Al-Kahf : 32)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) இரு மனிதர்களை அவர்களுக்கு உதாரணமாகவும் கூறுவீராக! அவ்விருவரில் ஒருவருக்கு நாம் திராட்சைத் தோட்டங்களில் இரண்டைக் கொடுத்தோம்; இன்னும் பேரீத்த மரங்களைக் கொண்டு அவ்விரண்டையும் சூழப்பட்டவை ஆக்கினோம், அவ்விரண்டிற்கும் இடையில் (தானிய) விவசாயத்தையும் அமைத்தோம்.