۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكَانًا قَصِيًّا ( مريم: ٢٢ )
So she conceived him
فَحَمَلَتْهُ
பின்னர், அவர் அவரை கர்ப்பத்தில் சுமந்தாள்
and she withdrew with him
فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ
அதனுடன் விலகிச் சென்றார்
(to) a place
مَكَانًا
இடத்திற்கு
remote
قَصِيًّا
தூரமான
Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa (Maryam 19:22)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், மர்யமுக்கு(த் தானாகவே) கர்ப்பமேற்பட்டு கர்ப்பத்துடன் (அவர் இருந்த இடத்திலேயே வெளியேறி) தூரத்திலுள்ள ஒரு இடத்தைச் சென்றடைந்தார்.
English Sahih:
So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place. ([19] Maryam : 22)