Skip to main content
فَحَمَلَتْهُ
И (затем) понесла она его
فَٱنتَبَذَتْ
и удалилась
بِهِۦ
с ним
مَكَانًا
(в) место
قَصِيًّا
далекое.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.

1 Абу Адель | Abu Adel

И понесла она [Марьям] его [забеременела] (после того, как ангел Джибриль вдул дух его через рукав ее одежды) и (не зная, что сказать людям) удалилась с ним [со своим будущим сыном] в далекое (от людей) место.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Она зачала его, и с ним удалилась в одно отдаленное место.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И понесла она его и удалилась с ним в далекое место.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Марйам] забеременела им (т. е. 'Исой) и удалилась с ним подальше [от людей].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей.

6 Порохова | V. Porokhova

И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.