Skip to main content

ஸூரத்துல் பகரா வசனம் ௨௦௭

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّشْرِيْ نَفْسَهُ ابْتِغَاۤءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ رَءُوْفٌۢ بِالْعِبَادِ   ( البقرة: ٢٠٧ )

And of the people
وَمِنَ ٱلنَّاسِ
இன்னும் மக்களில்
(is the one) who
مَن
எவர்
sells
يَشْرِى
விற்கிறார்
his own self
نَفْسَهُ
தன் உயிரை
seeking
ٱبْتِغَآءَ
தேடுதல்
pleasure
مَرْضَاتِ
பொருத்தம்
(of) Allah
ٱللَّهِۗ
அல்லாஹ்வின்
And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) full of Kindness
رَءُوفٌۢ
மிக இரக்கமுடையவன்
to His servants
بِٱلْعِبَادِ
அடியார்கள் மீது

Wa minan naasi mai yashree nafsahub tighaaa'a mardaatil laah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad (al-Baq̈arah 2:207)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ்வின் (திருப்) பொருத்தத்தைப் பெறுவதற்காகத் தன்னுடைய உயிரையே தியாகம் செய்யக்கூடியவர்களும் மனிதர்களில் உண்டு. அல்லாஹ் (இத்தகைய) அடியார்கள்மீது மிகவும் கருணையுடையவன்.

English Sahih:

And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is Kind to [His] servants. ([2] Al-Baqarah : 207)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடித் தன்னையே தியாகம் செய்பவனும் மனிதர்களில் இருக்கிறான்; அல்லாஹ் (இத்தகைய தன்) நல்லடியார்கள் மீது அளவற்ற அன்புடையவனாக இருக்கின்றான்.