Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௨௦

قَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا۠ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ   ( الشعراء: ٢٠ )

He said
قَالَ
அவர் கூறினார்
"I did it
فَعَلْتُهَآ
அதை நான் செய்தேன்
when
إِذًا
அப்போது
I
وَأَنَا۠
நானோ
(was) of those who are astray
مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
அறியாதவர்களில்

Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen (aš-Šuʿarāʾ 26:20)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கு மூஸா "நான் அறியாதவனாக இருந்த நிலைமையில் அதனை நான் செய்தேன்.

English Sahih:

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray [i.e., ignorant]. ([26] Ash-Shu'ara : 20)

1 Jan Trust Foundation

(மூஸா) கூறினார்| “நான் தவறியவர்களில் (ஒருவனாக) இருந்த நிலையில் அதைச் செய்துவிட்டேன்.