Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௯௮

اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ   ( الشعراء: ٩٨ )

When we equated you
إِذْ نُسَوِّيكُم
உங்களை சமமாக ஆக்கியபோது
with (the) Lord
بِرَبِّ
இறைவனுக்கு
(of) the worlds
ٱلْعَٰلَمِينَ
அகிலங்களின்

Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen (aš-Šuʿarāʾ 26:98)

Abdul Hameed Baqavi:

(தங்கள் தெய்வங்களை நோக்கி) "உங்களை நாம் உலகத்தாரின் இறைவனுக்கு சமமாக்கி வைத்தோம்!

English Sahih:

When we equated you with the Lord of the worlds. ([26] Ash-Shu'ara : 98)

1 Jan Trust Foundation

“உங்களை நாங்கள் அகிலங்களுக்கெல்லாம் இறைவனாக இருப்பவனுடன் சரிசமான முள்ளவையாக ஆக்கி வைத்தோமே (அப்போது);