Skip to main content
إِذْ
als
نُسَوِّيكُم
wir euch gleichsetzten
بِرَبِّ
(mit dem) Herrn
ٱلْعَٰلَمِينَ
der Weltenbewohner.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.

1 Amir Zaidan

als wir euch Dem HERRN aller Schöpfung gleichstellten,

2 Adel Theodor Khoury

Als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.