Skip to main content

ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௧௭௦

فَرِحِيْنَ بِمَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۙ وَيَسْتَبْشِرُوْنَ بِالَّذِيْنَ لَمْ يَلْحَقُوْا بِهِمْ مِّنْ خَلْفِهِمْ ۙ اَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَۘ  ( آل عمران: ١٧٠ )

Rejoicing
فَرِحِينَ
மகிழ்ச்சியடைந்தவர்கள்
in what
بِمَآ
எதைக் கொண்டு
bestowed them
ءَاتَىٰهُمُ
கொடுத்தான்/அவர்களுக்கு
Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
of His Bounty
مِن فَضْلِهِۦ
தன் அருளால்
and they receive good tidings
وَيَسْتَبْشِرُونَ
இன்னும் மகிழ்ச்சியடைவார்கள்
about those who
بِٱلَّذِينَ
எவர்களைக் கொண்டு
(have) not yet joined
لَمْ يَلْحَقُوا۟
அவர்கள் வந்துசேரவில்லை
[with] them
بِهِم
அவர்களுடன்
[from] (but are) left behind
مِّنْ خَلْفِهِمْ
அவர்களுக்குப் பின்னால்
that (there will be) no fear
أَلَّا خَوْفٌ
ஒரு பயமும் இல்லை
on them
عَلَيْهِمْ
அவர்கள் மீது
and not they will grieve
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
இன்னும் அவர்கள் துக்கப்பட மாட்டார்கள்

Fariheena bimaaa aataa humul laahu min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min khalfihim allaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon (ʾĀl ʿImrān 3:170)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ் தன் அருளால் (வீரமரணம் எய்திய) அவர்களுக்கு அளித்தவற்றைக் கொண்டு ஆனந்தமடைந்த வர்களாக இருக்கின்றார்கள். தங்களுடன் சேராமல் தங்களுக்குப் பின் (இவ்வுலகில் உயிரோடு) இருப்பவர்களைப் பற்றி "அவர்களுக்கு எவ்வித பயமுமில்லை; அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்" என்று (மற்றொரு) மகிழ்ச்சியடைந்தவர்களாகவும் இருக்கின்றனர்.

English Sahih:

Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them – that there will be no fear concerning them, nor will they grieve. ([3] Ali 'Imran : 170)

1 Jan Trust Foundation

தன் அருள் கொடையிலிருந்து அல்லாஹ் அவர்களுக்கு அளித்ததைக் கொண்டு அவர்கள் ஆனந்தத்துடன் இருக்கிறார்கள்; மேலும் (போரில் ஈடுபட்டிருந்த தன் முஃமினான சகோதரர்களில் மரணத்தில்) தம்முடன் சேராமல் (இவ்வுலகில் உயிருடன்) இருப்போரைப் பற்றி “அவர்களுக்கு எவ்வித பயமுமில்லை அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்” என்று கூறி மகிழ்வடைகிறார்கள்.