وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ ( الروم: ١٢ )
And (the) Day
وَيَوْمَ
இன்னும் நாளில்
will (be) established
تَقُومُ
நிகழ்கின்ற
the Hour
ٱلسَّاعَةُ
மறுமை
will (be in) despair
يُبْلِسُ
பெரும் சிரமப்படுவார்கள்
the criminals
ٱلْمُجْرِمُونَ
குற்றவாளிகள்
Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon (ar-Rūm 30:12)
Abdul Hameed Baqavi:
விசாரணைக் காலம் வரும் நாளில் குற்றவாளிகள் நம்பிக்கை இழந்துவிடுவார்கள்.
English Sahih:
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair. ([30] Ar-Rum : 12)