Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௭௫

وَلَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَۖ   ( الصافات: ٧٥ )

And verily
وَلَقَدْ
திட்டவட்டமாக
called Us
نَادَىٰنَا
நம்மை அழைத்தார்
Nuh;
نُوحٌ
நூஹ்
and Best
فَلَنِعْمَ
நாம் மிகச் சிறந்தவர்கள்
(are We as) Responders!
ٱلْمُجِيبُونَ
பதில் தருபவர்களில்

Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon (aṣ-Ṣāffāt 37:75)

Abdul Hameed Baqavi:

நூஹ் (நபி) நம்மிடம் (உதவி கோரி) பிரார்த்தனை செய்தார். (நாமோ) பிரார்த்தனைகளை அங்கீகரிப்பவர்களில் மிக்க நல்லவர்.

English Sahih:

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. ([37] As-Saffat : 75)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும் நூஹ் நம்மைப் பிரார்த்தித்தார்; பிரார்த்தனைக்கு பதிலளிப்பதில் நாமே சிறந்தோர் ஆவோம்.