Skip to main content

ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௭௦

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ فَاٰمِنُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗوَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا  ( النساء: ١٧٠ )

O mankind!
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ
மக்களே
Surely
قَدْ
வந்து விட்டார்
has come to you
جَآءَكُمُ
உங்களிடம்
the Messenger
ٱلرَّسُولُ
இத்தூதர்
with the truth
بِٱلْحَقِّ
சத்தியத்தைக் கொண்டு
from
مِن
இருந்து
your Lord
رَّبِّكُمْ
உங்கள் இறைவன்
so believe
فَـَٔامِنُوا۟
ஆகவே நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள்
(it is) better
خَيْرًا
மிக்க நன்று
for you
لَّكُمْۚ
உங்களுக்கு
But if you disbelieve
وَإِن تَكْفُرُوا۟
நீங்கள் நிராகரித்தால்
then indeed
فَإِنَّ
நிச்சயமாக
to Allah (belongs)
لِلَّهِ
அல்லாஹ்விற்கு
whatever (is) in the heavens
مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
எவை/வானங்களில்
and the earth
وَٱلْأَرْضِۚ
இன்னும் பூமி
And is
وَكَانَ
இருக்கிறான்
Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
All-Knowing
عَلِيمًا
நன்கறிந்தவனாக
All-Wise
حَكِيمًا
மகா ஞானவானாக

Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa (an-Nisāʾ 4:170)

Abdul Hameed Baqavi:

மனிதர்களே! உங்கள் இறைவனால் முற்றிலும் உண்மையைக் கொண்டே அனுப்பப்பட்ட ஒரு தூதர் நிச்சயமாக உங்களிடம் வந்திருக்கின்றார். ஆகவே, நீங்கள் அவரை நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள். (அது) உங்களுக்கே மிக்க நன்று. நீங்கள் (அவரை) நிராகரித்து விட்டால் (அல்லாஹ்வுக்கு ஒன்றும் குறைந்து விடாது. ஏனென்றால்) வானங்களிலும், பூமியிலுமுள்ள அனைத்தும் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வுக்குரியனவே! அல்லாஹ் (அனைவரையும்) நன்கறிந்தவனும், ஞானமுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.

English Sahih:

O mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve – then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise. ([4] An-Nisa : 170)

1 Jan Trust Foundation

மனிதர்களே! உங்கள் இறைவனிடமிருந்து சத்தியத்துடன் (அனுப்பப்பட்ட இத்)தூதர் உங்களிடம் வந்துள்ளார்; அவர் மீது ஈமான் கொள்ளுங்கள்; (இது) உங்களுக்கு நன்மையாகும்; ஆனால் நீங்கள் நிராகரிப்பீர்களானால், (இறைவனுக்கு எதுவும் குறைந்து விடாது, ஏனெனில்) நிச்சயமாக வானங்களிலும் பூமியிலும் இருப்பவை அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியவை; அல்லாஹ்வே (யாவற்றையும்) நன்கறிந்தோனும், ஞானம் மிக்கோனும் ஆவான்.