Skip to main content

ஸூரத்துல் முஜாதலா வசனம் ௧௩

ءَاَشْفَقْتُمْ اَنْ تُقَدِّمُوْا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوٰىكُمْ صَدَقٰتٍۗ فَاِذْ لَمْ تَفْعَلُوْا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ فَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۗوَاللّٰهُ خَبِيْرٌ ۢبِمَا تَعْمَلُوْنَ ࣖ   ( المجادلة: ١٣ )

Are you afraid
ءَأَشْفَقْتُمْ
நீங்கள் பயப்படுகிறீர்களா?
to offer
أَن تُقَدِّمُوا۟
நீங்கள் முற்படுத்துவதற்கு
before before
بَيْنَ يَدَىْ
முன்னர்
your private consultation
نَجْوَىٰكُمْ
உங்கள் உரையாடலுக்கு
charities?
صَدَقَٰتٍۚ
தர்மங்களை
Then when you do not you do not
فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟
நீங்கள் அப்படி செய்யவில்லை என்றால்
and Allah has forgiven
وَتَابَ
மன்னித்துவிட்டதால்
and Allah has forgiven
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்வும்
you
عَلَيْكُمْ
உங்களை
then establish
فَأَقِيمُوا۟
நிலை நிறுத்துங்கள்
the prayer
ٱلصَّلَوٰةَ
தொழுகையை
and give
وَءَاتُوا۟
இன்னும் கொடுங்கள்!
the zakah
ٱلزَّكَوٰةَ
ஸகாத்தை
and obey
وَأَطِيعُوا۟
இன்னும் கீழ்ப்படியுங்கள்!
Allah
ٱللَّهَ
அல்லாஹ்விற்கு(ம்)
and His Messenger
وَرَسُولَهُۥۚ
அவனது தூதருக்கும்
And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) All-Aware
خَبِيرٌۢ
ஆழ்ந்தறிபவன்
of what you do
بِمَا تَعْمَلُونَ
நீங்கள் செய்பவற்றை

'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon (al-Mujādilah 58:13)

Abdul Hameed Baqavi:

நீங்கள் உங்கள் இரகசியத்திற்கு முன்னர், நீங்கள் தானம் கொடுப்பதைப் பற்றிப் பயந்துவிட்டீர்களா? (மெய்யாகவே) உங்களால் (தானம்) செய்ய முடியாவிடில், அல்லாஹ் உங்களை மன்னித்து விடுவான். எனினும், தொழுகையைக் கடைப்பிடித்து, ஜகாத்தும் கொடுத்து, அல்லாஹ்வுக்கும் அவனுடைய தூதருக்கும் (உண்மையாகவே) வழிப்பட்டு நடந்துகொள்ளுங்கள். நீங்கள் செய்பவைகளை அல்லாஹ் நன்கறிந்தவனாக இருக்கின்றான்.

English Sahih:

Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give Zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Aware of what you do. ([58] Al-Mujadila : 13)

1 Jan Trust Foundation

நீங்கள் உங்கள் இரகசியப் பேச்சுக்கு முன்னால் தான தர்மங்கள் முற்படுத்திவைக்க வேண்டுமே என்று அஞ்சுகிறீர்களா? அப்படி நீங்கள் செய்ய (இயல)வில்லையெனின் (அதற்காக தவ்பா செய்யும்) உங்களை அல்லாஹ் மன்னிக்கிறான்; ஆகவே, தொழுகையை முறைப்படி நிலைநிறுத்துங்கள்; இன்னும், ஜகாத்தும் கொடுத்து வாருங்கள்; மேலும் அல்லாஹ்வுக்கும், அவன் தூதருக்கும் வழிப்படுங்கள்; அன்றியும் நீங்கள் செய்பவற்றையெல்லாம் அல்லாஹ் நன்கு அறிகிறான்.